021-58446796
? 中? ?文
English
新聞資訊
聯系我們
全國統一服務熱線:
電話:021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網址:m.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開發區金豫路700號6號樓1樓
什么是批判性思維? 批判性思維(critical thinking)就是敢于對事物提出質疑的思想方法。批判性思維不是看到什么就相信什么,而是根據自己的經驗和專業知識,對看到的東西做出獨立
翻譯是一項腦力勞動,在翻譯過程中,譯者需要調動以及發揮出自己的辨析能力、理解能力、閱讀能力以及識別能力。在翻譯過程中,如何譯者能夠批判性地進行思考并做到以下幾點,
作為上海譯銳翻譯質控部的一員,經過三年多的工作,我積累了大量的校對經驗。對于翻譯工作,無論是專業的譯者還是后期的質控人員都需要注意以下幾點: 一是不要輕信詞典或約定
相信很多人在遇到過shake、shiver和shudder這三種表示顫抖的詞,那么這三個詞之間到底有什么區別呢?大家知道這三個詞之間的細微差別嗎?下面就讓我們來一起聊聊吧! 首先,我們看看
楊鳴特別愛運動,其中對籃球這項運動更是青睞有加。平時只要一有空,他就會觀看NBA的比賽視頻。這一次,他有機會可以和美國朋友James一起去現場觀看NBA球賽,一想到可以現場觀看
Amanda是一位在北京求學的美國姑娘,在中國期間,她認識了許多好朋友。她的朋友們每次遇到一些不知道如何用英語表達的詞時,都會第一時間想起Amanda并向她請教。 Amanda:Hi 朱麗,我
譯銳人工翻譯服務條款 意見反饋 備案號:滬ICP備11050490號-1 版權所有:2002-2024 上海譯銳翻譯咨詢有限公司 咨詢:021-58446796 ? easytranslation@easytranslation.com.cn